Jimmy J.

Студия2-D
Дата рождения

Фильмография

Истые галлюцинации, или Быль о необыкновенных приключениях атеиста во вселенной Марвел
2-D
  • Режиссёр
  • одноголосая озвучка
  • сценарий
  • монтаж
  • подбор музыки
Герыч и Человек, вступивший с дубом в близкие контакты третьей степени
2-D
  • Режиссёр
  • одноголосая озвучка
  • сценарий
  • монтаж
  • подбор музыки
Стальные яйца
2-D
  • Режиссёр
  • сценарий
Я, робот
2-D
  • Режиссёр
  • монтаж
Хьюлет Паккард и AMD-ешный камень
Проект возмездия
  • Павел Взрывных
Всё нормально
2-D
  • Режиссёр
  • все остальные роли
Секретные материалы: Лёд
2-D
  • Режиссёр
Секретные материалы: Битва за отпуск
2-D
  • Режиссёр
  • сценарий
Секретные материалы
2-D
  • Режиссёр
  • Фокс Малдер
  • в эпизодах
  • сценарий
  • монтаж
  • подбор музыки
Зуб за зуб
2-D
  • Режиссёр
  • Кайл
  • Рэй
  • психиатр
  • папа-милиционер
  • сценарий

Рецензии:

Написал 30 рецензий, из них 14 положительных и 16 негативных, индекс злобности 0.53
  • chlenistonogij-muzhik
    Членистоногий мужик заблудился

    В отличии от «Сортов коричневого» шутки более разнообразные, и это очень радует, озвучка яркая. Не буду оригинальным и напишу, что вторая половина фильма проседает, но старт был достаточно бодрый, поэтому, несмотря ни на что, для меня это все же зеленка. Читать далее →

    В отличии от «Сортов коричневого» шутки более разнообразные, и это очень радует, озвучка яркая. Не буду оригинальным и напишу, что вторая половина фильма проседает, но старт был достаточно бодрый, поэтому, несмотря ни на что, для меня это все же зеленка. Пока из всех работ от Киноплейса эта понравилась больше остальных, возможно, тут играет роль тот момент, который мы обсуждали в подкасте с Павло Шнырём, а конкретно то, что данная работа — первая полнометражка студии. Автор еще не преисполнился, не обленился, да и исходник больше располагает к юмору и движу, нежели «Смертельные драчки», но там, даже несмотря на лаконичность диалогов, ощущается эта лень, словно автор идет по ранее наработанной схеме, на автомате и скиллухе, без особого энтузиазма. Здесь ближе к финалу, как я и написал, свежесть и креатив спадают, но плюсую за то, что они хотя бы есть. Свежо, креативно, разнообразно и динамично, но с некоторыми оговорками. Озвучка замечательная. 7 из 10.

  • Тор 2: Царство тупой П%%ды

    Послушал, даже если я нахуярусь в гавно и обкурюсь, мне кажется, у меня смешнее получится. Не вижу смысла смотреть остальные работы после первых двух. Это не работы, это пиздец.

  • Добро пожаловать в Пестово

    Вещь в себе.

    Нахуя, а главное зачем? Читать далее →

    Вещь в себе.

    Нахуя, а главное зачем?

    Видимо под подобное нужно просто делать отдельный жанр в смехопереводах типа байопика, алекспика или чего-то подобного, и может быть, однажды, на волне таких фильмов мы вернемся к данному творению и поймем, что оно на самом деле имело великое значение, а мы просто не поняли…

    Вроде и голубовато, а после просмотра понимаешь, что все же краснуха.

  • egozovut
    Его зовут Мандалорец: Хроники и локдауны

    Ситуация схожа чем-то с «Мышиной возней». Как только перевод вышел, я бегло посмотрел серию и ощутил нафталиновый аромат. Все эти шутки про гринпис, про больную голову жены, «Раммштайн» в саундтреке, отсылки к советским фильмам (надо признать, что этого не так уж и много после первых минут), хотя, и тема с короной показалась интересной. Читать далее →

    Ситуация схожа чем-то с «Мышиной возней». Как только перевод вышел, я бегло посмотрел серию и ощутил нафталиновый аромат. Все эти шутки про гринпис, про больную голову жены, «Раммштайн» в саундтреке, отсылки к советским фильмам (надо признать, что этого не так уж и много после первых минут), хотя, и тема с короной показалась интересной. Но, если посмотреть с другой стороны, то здесь нет всего этого масштабного «прогрессивного» юмора с половой еблей, хуями и прочими нашими современными, смелыми подходами, так сказать. Что, как ни парадоксально, выглядит даже свежо. Ну, и техническая часть на высоте, собственно, как и озвучка. Саундтрек тоже порадовал.
    7 из 10.

  • shades-of-brown
    Пятьдесят сортов коричневого

    Напоминает Карповского, которого я тоже не смог осилить. Чуть пободрее в плане подачи и юмор немного более разнообразен, но в целом продукт примерно того же разлива. Основная тема шуток это Камшоты, отсосы дальнобойщикам, ебля, Х! У! И!, и т.д. Читать далее →

    Напоминает Карповского, которого я тоже не смог осилить. Чуть пободрее в плане подачи и юмор немного более разнообразен, но в целом продукт примерно того же разлива. Основная тема шуток это Камшоты, отсосы дальнобойщикам, ебля, Х! У! И!, и т.д. (не против таких шуток, сам грешен, но тут это 80-90 процентов от всего юмора). Отдаю себе отчет, что это стеб над тупым фильмом про секс и все такое, но, наверное, было бы смешнее, если бы автор максимально вывернул ситуацию наизнанку, и основной темой бесед главных героев была бы, например, страсть к зимней рыбалке, кулинарные рецепты, садоводство, исторические реконструкции и еще что-то такое, и все это под видеоряд, демонстрирующий адское желание главных героев трахнуть друг друга, да еще и с розгами. Справедливости ради замечу, что «Членистоногий мужик» в плане юмора мне понравился больше, правда, целиком я его пока не посмотрел. Если любите юмор, построенный на теме половой ебли и взаимных оскорблениях, то это самое то. Озвучка и манера запоминающаяся, смесь «Кураж-Бамбея» и Шадинского. 4 из 10

  • Мышиная возня

    Посмотрел первую серию практически через пару дней после ее выхода. И мне не понравилось. Слишком много мата и пошлятины для такого исходника. Читать далее →

    Посмотрел первую серию практически через пару дней после ее выхода. И мне не понравилось. Слишком много мата и пошлятины для такого исходника. Я не ожидал чего-то милого и детско-ванильного, но контраст с исходником меня разочаровал, хотя я и предполагал, что Егазум, возможно, нащупает стиль для этого проекта со временем. И вот я таки осмелился заглянуть чуть дальше первого эпизода. Персонажи с каждой новой серией постепенно раскрывают себя в достаточно годной ситуативной комедии, сдобренной игрой слов, отсылками, даже небольшими видео-вставками, и все это под сюжетным соусом. В итоге, выглядит приятно и увлекательно. Рад, что первое впечатление оказалось обманчивым.
    7,5 из 10

  • Доброград в Кино

    Неплохо. По моим ощущениям 3 из 5, если сравнивать со многим дерьмом, что тут выкладывают в Прихожей, так 4,5 из 5.

    Не все шутки понял, потому что я уже старый, а тут молодежь шутит про свои современные штуки, проскальзывают какие-то совсем локальные мемы и шутки, видимо, для своих, Читать далее →

    Неплохо. По моим ощущениям 3 из 5, если сравнивать со многим дерьмом, что тут выкладывают в Прихожей, так 4,5 из 5.

    Не все шутки понял, потому что я уже старый, а тут молодежь шутит про свои современные штуки, проскальзывают какие-то совсем локальные мемы и шутки, видимо, для своих, но радует, что ключевой темой шуток геймерская тематика выступает, а не нацисты, советские союзы и фашисты. Звучит органично. Голоса тоже органичны, молодые звучат молодо. Маты встречаются, но ключевым элементом юмора это не является, что тоже плюс, скорее, это «фишка» злодеев. Целостный, единый сюжет не особо распознал.

    Музыка больше атмосферная, возможно, это из игр каких-то, но, как я писал выше, я уже дед и мог не выкупить, порой вставки я таки распознал при появлении Октавиуса и покекал.

    Многолосье — это тоже хорошо, я даже могу отличать эти голоса, кажется, а то бывает, думаешь, 2 человека озвучивают, а их там 8)

    Сведено относительно неплохо, всех слышно, громкость примерно одинаковая, в целом, для просмотра хватает, но можно и лучше и аккуратнее, музыку поднимать погромче, когда просто экшон без слов, например. Гоблин мощно смеется. И порой звучит гораздо громче остальных.

  • Робот-Полюцейский

    Я плохо помню первые сезоны, сначала сериал мне и не особо зашёл (пытался посмотреть лет 10 назад). С выходом двух последних серий я выборочно посмотрел несколько эпизодов 3го сезона и только тогда разглядел потенциал. Сегодня посмотрел целиком 3 сезон. Читать далее →

    Я плохо помню первые сезоны, сначала сериал мне и не особо зашёл (пытался посмотреть лет 10 назад). С выходом двух последних серий я выборочно посмотрел несколько эпизодов 3го сезона и только тогда разглядел потенциал. Сегодня посмотрел целиком 3 сезон. Возникло странное желание посмотреть все сезоны в новый год, не знаю почему. Но ближе к сути. Гоп как он есть, смесь треша с абсурдом плюс озвучка мыслей персонажей, плюс вся эта подзвучка шумов и массовки на фоне производят приятное впечатление. Не скажу, что прям ржал, но моментов, где я улыбнулся, было немало, особенно порадовала третья серия и сцена «блять» подумал Антон с наездом камеры на лицо Робокопа. Да и в целом занятного трепа хватало. Для меня парадокс Гопа заключается в том, что несмотря на одни и те же юмористические инструменты, его всегда не скучно смотреть. А ещё, я удивился, что не написал отзыв на «Тухляк», хотя думал об этом уже давно, и видимо так усиленно, что сам себя убедил в том, что таки давно его написал. Короче, годнота. 8 из 10.

  • Паукан

    Технически выполнено очень хорошо. Музыка подобрана атмосферно, голоса приятные. Исходник мне нравится, это мой любимый «Человек-паук» (да-да, давайте опустим этот момент!). Но содержательно это провал. Юмор в диалогах поверхностный, строится на взаимных оскорблениях «педик», «дебил» и т.д. Читать далее →

    Технически выполнено очень хорошо. Музыка подобрана атмосферно, голоса приятные. Исходник мне нравится, это мой любимый «Человек-паук» (да-да, давайте опустим этот момент!). Но содержательно это провал. Юмор в диалогах поверхностный, строится на взаимных оскорблениях «педик», «дебил» и т.д. Мы все не без греха, это популярный инструмент смехопереводчиков, но от студии с таким опытом, хотелось бы получить что-то другое, сценарно выглядит как работа начинающих. Можно было немного докрутить, дожать. Вроде бы и есть некое зарождение шутки, но в итоге все это просто рушится, так и не сформировавшись во что-то значительное, а порой, этих попыток пошутить и вовсе нет. Я даже и не знаю, к какому стилю это причислить, до треша явно не дотягивает. Абсурда нет. Комедии (на мой взгляд) тоже. Видимо, это стиль Гремлинов. 4 из 10.

  • Львиный царь

    Вступительная песня даже совсем немного понравилась. Но во время просмотра с каждой минутой все более отчетливо в голове звучит вопрос: «А зачем я это смотрю?» Какого-то особого, складного юмора я не распознал. Создалось впечатление, что это все сочиняется сходу, без какой-то попытки осмыслить. В итоге выглядит как «треп ради трепа». Неудачный баланс громкости. Звук озвучки режет слух. 3 из 10.

  • Марис Ах*евшая

    Не знаю, будут ли еще серии, но это тупо топ. Впервые посмотрел, когда серия еще только вышла, сегодня включил вновь и опять знатно поржал. Читать далее →

    Не знаю, будут ли еще серии, но это тупо топ. Впервые посмотрел, когда серия еще только вышла, сегодня включил вновь и опять знатно поржал. Озвучка, монтаж, текст — великолепно! Я, если честно, даже и не знаю, что здесь еще можно добавить. А, точно. Сейлормун — говно!!! 10 из 10.

  • Литературный Клуб

    Хотелось бы такого рода переводы видеть в альянсе чаще. Интеллигентно, вкрадчиво и смешно. Стихи, рифмы, отсылки на поэтов серебренного века на фоне такого исходника на первый взгляд кажутся верхом абсурда, но тем не менее все звучит весьма органично. Читать далее →

    Хотелось бы такого рода переводы видеть в альянсе чаще. Интеллигентно, вкрадчиво и смешно. Стихи, рифмы, отсылки на поэтов серебренного века на фоне такого исходника на первый взгляд кажутся верхом абсурда, но тем не менее все звучит весьма органично. Манера речи Альпока прекрасно ложится на фильм и становится неотъемлемой его частью, а голос очень подходит самому Нортону. На фоне всех ныне модных треш-переводов эта работа — глоток свежего воздуха для жанра. Браво! 9 из 10

  • Мандахон

    Качественная работа, да. Очень хороший подбор музыки, да. Создает свою особую атмосферу, да. Монтаж тоже выше всяких похвал, да. Озвучка хорошая, да. Гланц неплох, да. Читать далее →

    Качественная работа, да. Очень хороший подбор музыки, да. Создает свою особую атмосферу, да. Монтаж тоже выше всяких похвал, да. Озвучка хорошая, да. Гланц неплох, да. Пока у сериала один единственный минус — ничтожная вероятность его продолжения, да. Надеюсь, что прода все же будет, да. Пилоту можно поставить крепкую семерку, да.
    Единственное, мне показалось что на голосе с обработкой «под шлем» то ли перегруз, то ли низы задраны. Обычно просто верха и середину опускают если нужно низ выделить, а когда задираешь на эквалайзере, то гул рвет динамики.

  • ...по прозвищу "ШИП"

    Я сидел в отблесках морозной луны смазанной мерцанием экрана монитора, за окном словно человеческие надежды летели вниз снежинки. 16 минут назад я познал шедевр Читать далее →

    Я сидел в отблесках морозной луны смазанной мерцанием экрана монитора, за окном словно человеческие надежды летели вниз снежинки. 16 минут назад я познал шедевр и отзвуки его финальных аккордов эхом отзывались в моем циничном сердце. 10 из 10.

  • Спайдер-треш

    Сначала о плюсах, монтаж действительно сделан качественно, надписи, вставки и прочие штуки это однозначный вин и плюс. Озвучка для одноголоски неплохая, и это с учетом того что гг весьма дохуя невнятен. Музыка уместная и в тему за это тоже плюс. Читать далее →

    Сначала о плюсах, монтаж действительно сделан качественно, надписи, вставки и прочие штуки это однозначный вин и плюс. Озвучка для одноголоски неплохая, и это с учетом того что гг весьма дохуя невнятен. Музыка уместная и в тему за это тоже плюс. Еще + 2 за то, что после просмотра Спайдер-треша вернулся к «Гхыв плею» и даже покекал, особенно порадовала третья серия. На этом из плюсов для меня всё.
    Может показаться, что я не шарю или не люблю треш, я тоже так даже думал какое-то время, но на самом деле с проектов Гопа вполне себе ржал, да и ржал с «Кому п*здюлёв» Эмиральда, что уж там (это было моим маленьким секретом). Как мне кажется, треш работает только либо в связке с лютой подачей (Эмиральд), либо в связке с абсурдом (Гоп), а тут как-то ничего толком из этого и нет, есть локальные сюжеты, но в данном случае это не работает. Остается только простой мат, звук пердежа и плохая дикция, в принципе, с такими составляющими перевод можно было бы назвать «Твой дед». Пока из всех работ студии более-менее мне понравился «тапок», но его я целиком еще не отсмотрел.

    5 из 10

  • Гхыв Плей

    Есть годные моменты, в основном меня смешил Джеймсон. В целом же, это выглядит как-то грубо, не в плане того, что есть маты, а просто непродуманно что ли, в том смысле, что сделать из главного героя конченого дебила и кривляться, изображая слабоумие, уже не такая уж и смешная шутка, как по мне. Читать далее →

    Есть годные моменты, в основном меня смешил Джеймсон. В целом же, это выглядит как-то грубо, не в плане того, что есть маты, а просто непродуманно что ли, в том смысле, что сделать из главного героя конченого дебила и кривляться, изображая слабоумие, уже не такая уж и смешная шутка, как по мне. Это жирный штамп в жанре, как и алкоголики, неонацисты, фашисты, наркоманы и прочее. Чтобы обыграть такое красиво в рамках (любого!) исходника нужно изъебаться, либо не делать основной фишкой. Но вроде зрителю заходит, так что, скорее всего, я ошибаюсь и изъебываться не надо.

  • Охренерк

    Никогда не смотрел переводы от этой студии. Но тут увидел «Охренерка» и прям Охренел. Это так плохо, что даже сначала смешно. Читать далее →

    Никогда не смотрел переводы от этой студии. Но тут увидел «Охренерка» и прям Охренел. Это так плохо, что даже сначала смешно. Формула проста: старое музло 15-20-летней давности + минималистичные и местами отстающие звуковые эффекты + монотонная, однообразная речь, которая никак не укладывается в сцену, словно кто-то нарезал выступление Виктора Коклюшкина (хотя тогда перевод был бы смешнее) + полное отсутствие шуток, а вместо него примитивное, обрывистое комментирование видеоряда, звучащее порой на уровне «Конь скачет по зеленой траве, а солнце светит на голубом нарисованном небе, потому что это — мультик». Ради чего это все делается только — большой вопрос. Если бы автор дожал и свел происходящее к еще большему примитивизму я бы подумал, что это хоть и ебанутая, но весьма занятная идея, но тут примитив как он есть, голый, откровенный и естественный. Минус.

  • Чувак из стали

    Этот фильм чем-то напоминает жизнь в целом, когда ты ждешь, что вот-вот что-то интересное случится, а все просто заканчивается. Тот факт, что автор порой произносит вслух названия тех или иных общественно-экономических строев не делает фильм смешней и не вызывает улыбку, наверное следовало это обыграть более основательно и обстебать в деталях, но то ли автор побоялся/не захотел углубляться в подобную тематику по ряду причин, Читать далее →

    Этот фильм чем-то напоминает жизнь в целом, когда ты ждешь, что вот-вот что-то интересное случится, а все просто заканчивается. Тот факт, что автор порой произносит вслух названия тех или иных общественно-экономических строев не делает фильм смешней и не вызывает улыбку, наверное следовало это обыграть более основательно и обстебать в деталях, но то ли автор побоялся/не захотел углубляться в подобную тематику по ряду причин, то ли это в целом и есть все его познания в данной сфере… в общем, это примерно как сказать знакомой, что знатно оттрахаешь ее, но бросив деву на постель, кончить расстегивая свой ремень на штанах, стоило ли тогда говорит и начинать?

    Саундтрек. Сами композиции в целом-то неплохие, хоть и заезженные в жанре, но порой крайне неуместные (не исключаю, что это может быть сделано специально чтобы потроллить зрителя?).

    Данный юмор в целом просто не мой. Я распознал места, где нужно посмеяться, но посмеяться не сумел. Понравилось про одежду одного размера у всех местных мужиков.

    Озвучка. В целом по качеству звучит годно, в плане исполнения не уверен. «Человек-тапок» звучал более органично. На мой взгляд есть три варианта озвучки в смешных переводах (выделю наиболее ярких представителей, сочетаний и комбинаций/переходных форм больше). Первый — нарочито эмоциональная озвучка, нередко кладущая болт на эмоции в оригинале (например Emerald или Гоп), она разрушает под ноль исходник и создает свой фундамент. Второй — закос под оригинал, где актеры и правда стараются соответствовать мимике и эмоциям в сцене (например «Мутные кадры» или наша студия в «Секретных материалах» или «Все нормально»). Третий — закадряк с минимумом выразительности (например ser6630, Какой-то Бес), тут основным источником юмора, как вы уже догадались, остается только собственно то, что что именно произносят герои.

    Возвращаясь к «Чуваку из стали», выглядит все это как немного хреновая комбинация первого и второго типа. Notimer вроде как пытается в отгрыш, но фейлит, если сравнивать с оригиналом и при этом недотягивает до того, чтобы снести под ноль исходник и создать свою аудио-визуальную реальность (Хотя Кобра, например, умудрился замутить похожую комбинацию в «Истории миссис Маккормик»). Так же люто напрягают моменты, когда озвучка появляется раньше или позже оригинальной фразы/не помещается в нее, или когда персонажи в кадре вообще молчат, но при этом вроде как общаются (привет Оксид!), последнее могло бы быть сильной фишкой проходящей через сценарий и тем самым добавляющей абсурда, но этого нет. Если твоя реплика не умещается в оригинал, то переделай, подтяни так, чтобы был синхрон, это же как правило только в плюс.

    В целом идея неплохая, подводит только исполнение и тот факт, что юмор не мой, так что моя оценка 5 из 10. 2 из них за то, что баяны есть.

  • Брейвстар

    С данной работой у меня сложились непростые отношения. Дело в том, что у меня были иные ожидания от перевода, если в случае с «Бэтменом с ветчиной» я получил то, что и ожидал, то «Брейвстар» пришлось посмотреть с третьей попытки. Читать далее →

    С данной работой у меня сложились непростые отношения. Дело в том, что у меня были иные ожидания от перевода, если в случае с «Бэтменом с ветчиной» я получил то, что и ожидал, то «Брейвстар» пришлось посмотреть с третьей попытки. Я ожидал наркотического бреда вперемешку с монтажом и неуместной музыкой, которая вкупе с анимацией превратит оригинал в лютый, параноидальный бред моей соседки бабы Нади, но вышло совсем не так, и бабу Надю пришлось выставить за дверь, пояснив, что данный сериал не про нее. В итоге, я увидел тонкий и местами околонаучный юмор, с которого проорал, складный сюжет и хорошую озвучку. Получилось примерно, как если бы ты пошел на свидание вслепую, ожидая секса с сисястой тян, а в итоге встретил крупного, накрашенного транса, но он тебя не выебал, а вы просто накатили пиваса и приятно потрещали за жизнь. Ожидания не оправдались, но и сильно хуже от этого не стало, ведь в конце концов мои неоправданные ожидания — проблема исключительно моя, а не данного перевода. 7 из 10.

  • Я из будущего

    Отчаяние — это та эмоция, которая сопровождала меня на протяжении всего просмотра. Самая главная шутка данного проекта, видимо, заключалась в том, что я его таки посмотрел. Нелепая игра голосом, с такими же нелепыми попытками изобразить британский/американский (?) акцент. Читать далее →

    Отчаяние — это та эмоция, которая сопровождала меня на протяжении всего просмотра. Самая главная шутка данного проекта, видимо, заключалась в том, что я его таки посмотрел. Нелепая игра голосом, с такими же нелепыми попытками изобразить британский/американский (?) акцент. Юмора я практически не распознал, за исключением пары моментов с персонажем Карла (как и у нас, он адский затупан). Музыка не впечатлила, порой играла клубная колбаса, я даже встал с дивана и немного подёргался в такт, но лучше от этого фильм почему-то не стал. Часть реплик остались без озвучки, ибо как «говорят по-немецки» хуле, в этот момент я порадовался, что это не основной язык оригинала, а то, наверное, пришлось бы весь фильм наблюдать лишь титр с пояснением. На 39-й минуте отсутствует как таковой закадровый голос вообще. В целом, очень много пустого места, где кроме оригинального «Крепкого орешка» ничего и не происходит. Из плюсов могу отметить то, что фильм значительно урезан. Альтернативный сюжет присутствует, но в целом его немного и, опять-таки, в основном это старый, добрый орешек. Питч шифт как способ воссоздать женский голос — это хардкор.
    Ставлю этой работе 3 из 10. По-моему, даже по меркам 2011-го года, проект весьма и весьма посредственный. Может быть, если бы мне было 17 лет, кино зашло бы, но это не точно.

  • Шерлок Клоунс

    Без сомнений, шедевр. Когда смотришь произведения такого уровня и качества, на подкорке возникает мысль, что нужно завязать со смешными переводами ибо лучше, чем ЭТО, сделать уже невозможно, а все твои проекты на таком контрасте выглядят как удручающее творчество умственно отсталого ребенка. Читать далее →

    Без сомнений, шедевр. Когда смотришь произведения такого уровня и качества, на подкорке возникает мысль, что нужно завязать со смешными переводами ибо лучше, чем ЭТО, сделать уже невозможно, а все твои проекты на таком контрасте выглядят как удручающее творчество умственно отсталого ребенка. Плотность шуток здесь так высока, что остаётся только поражаться таланту автора. Удивительно и другое, несмотря на то, что шутки сыпятся каждую секунду из уст персонажей, это не нарушает логику событий в кадре. Конечно, можно сказать, что серии очень короткие, и особо много здесь объяснять не приходится, но стоит отметить, что даже при столь малом хронометраже такое удается сделать далеко не каждому автору. Большая часть шуток строится на абсурде, взаимоисключающих противопоставлениях, но привыкнуть к этому не успеваешь, и предугадать что же скажет/ответит тот или иной персонаж всё равно весьма сложно. Шерлок Клоунс — идеальный образец смешного перевода, стремиться к которому нужно каждому автору, но что-то мне подсказывает, что воспроизвести заданный уровень качества не удастся уже никому.

    10 из 10

  • Гомункул

    В начале проорал с Карины. Также доставил (местами) подбор музла, не избитый (а местами очень избитый и изнасилованный). Читать далее →

    В начале проорал с Карины. Также доставил (местами) подбор музла, не избитый (а местами очень избитый и изнасилованный). Правда в некоторых сценах музыка мне показалась затянутой, но и сами сцены, где она звучала были весьма продолжительными (например полет вертолета), так что тут, наверное, выбора не было. От темы из «Секретных материалов» у меня начался рвотный позыв (можно было бы ее сократить, мы все знаем как она звучит, а не растягивать на всю сцену). Шуток диалоговых особо не заметил, проблема еще заключается в самом исходнике, так как не так уж много мест было для годных диалогов. Есть пара забавных фраз, но в целом с юмором не очень. Вставка рекламы в телеке порадовала. В итоге досмотреть до конца я не смог. Минус. Возможно другие работы автора зайдут лучше.

  • День зависимых

    Редкое сочетание когда филигранное видение автора пересекается с не менее изящным и тонким материалом (я об оригинальной картине)! Тогда рождается экстаз. Воистину хвала создателю, не заезженная, остро-социальная тема гомосексуализма обсасывается на протяжении фильма со всех сторон, как бы склоняя людей к толерантности и расширяя границы мировоззрения зрителей. Читать далее →

    Редкое сочетание когда филигранное видение автора пересекается с не менее изящным и тонким материалом (я об оригинальной картине)! Тогда рождается экстаз. Воистину хвала создателю, не заезженная, остро-социальная тема гомосексуализма обсасывается на протяжении фильма со всех сторон, как бы склоняя людей к толерантности и расширяя границы мировоззрения зрителей. Этот фильм рвет шаблоны, словно доза ДОБа, он окунает тебя в мысли «господи, а вдруг мы все геи, просто скрываем это?!», а через полчаса просмотра возникает что-то типа «Ну геи, так геи! чо!», я гетеросексуал, но данная картина изменила мое отношение к людям гомосексуальной ориентации. Некоторые шутки про гомосексуализм рифмуются, и вообще обладают двойным или даже тройным подтекстом, в каком-то роде данное творчество роднит этот шедевр с творчеством Вуди Аллена, хотя он и не поднимал такие темы, тем не менее, нужно обладать неплохим ассоциативным мышлением и багажом знаний, чтобы быть способным просмаковать каждую шутку, каждый сюжетный поворот. Именно поэтому я пересмотрю эту гениальную работу еще не один раз, чего и вам советую. «База обдолбышу» и «у нас критический Хрен» смеялся в голос, перематывал назад и снова смеялся. Тонкое, ироничное, многопластовое кино, с юмором в миллион оттенков. Нет смысла проводить СинемаГомер, мы знаем, кто его возьмет. Моя рецензия зеленая. Кислотно-зеленая.
    (Нет)

  • Я из будущего 3

    У нас в альянсе было 14 студий, 350 переводов в кинобазе сайта, десяток переозвучек Гарри Поттера, чуть менее десятка Терминаторов, куча сюжетов про неофашистов, коммунистов под саундтрек рамштайн и всего такого, всех цветов, а ещё «Фокскидс», построенный на автозамене имен главных героев; не смотренный мною, но настораживающий «Извращение Будулаев», не менее пугающая переозвучка аниме, матерная «Интерстрелка» Оксида и две дюжины его альтернативок мною совсем непонятых. Читать далее →

    У нас в альянсе было 14 студий, 350 переводов в кинобазе сайта, десяток переозвучек Гарри Поттера, чуть менее десятка Терминаторов, куча сюжетов про неофашистов, коммунистов под саундтрек рамштайн и всего такого, всех цветов, а ещё «Фокскидс», построенный на автозамене имен главных героев; не смотренный мною, но настораживающий «Извращение Будулаев», не менее пугающая переозвучка аниме, матерная «Интерстрелка» Оксида и две дюжины его альтернативок мною совсем непонятых. Не то, чтобы это всё было нужно, чтобы окунуться на дно безумия, но раз знаешь, где все это найти, то иди в своём увлечении до конца. Единственное, что меня беспокоило — «Подолби фильмец продакшн». В мире нет никого более беспомощного, безответственного и безнравственного, чем человек, который выпустил дичайшую дилогию про «Саранчу» и ебаный «Белый слоник». И я знал, что довольно скоро я окунусь и в это.

    Я всегда думал, что КингКобра либо непризнанный гений, либо признанный негений. Глядя на оценки его творчества, создавалось впечатление, что он, как персонаж из «человек дождя», в основном очень плох, но в чем-то чертовски хорош. Вопрос состоял в том, в чем же он хорош? Ознакомившись с «Миссия номер 9», я не смог найти для себя ответ на данный вопрос. «Миссия» мне показался просто легкой переделкой оригинала, а так как я оригинал уже видел, то данная работа была мною непонята. Насколько я знаю, автор не в восторге от своей дилогии «Саранчи», а значит здравый смысл его не покинул. После того, как я пропил курс таблеток, чтобы восстановиться от результатов просмотра «Саранчи», я попрощался с близкими, написал завещание, покормил кота и решил дальше углубиться в фильмографию Подолби фильмец. Да, я отчаянный. Да, я кричал «я не хочу умирать!» Я решил пойти другим путем, закинув удочку в «Я из будущего 3», понадеявшись, что бог любит троицу, а значит, фильм будет не таким уж плохим, ну или хотя бы каким-то магическим образом эта тройка на постере защитит мой собственный дух во время просмотра, от возможно грядущих потрясений. Оценка критиков вновь не внушала доверия.

    Я поржал в голос пару раз уже за первые несколько минут. Юмор абсурда с набросками сюра, вставки уместны и отлично вписываются в атмосферу которую создал автор. В целом продукт напомнил мне Wondershowzen, который тоже понят далеко не всеми. В данном случае говорить, что «этот юмор не для всех» все равно что толочь воду в ступе, но я должен сказать, что именно так оно, с*ка, и есть. Данный юмор не для всех, уж извините меня за тавтологию. По-поводу озвучки и качества нареканий нет, содержание порадовало. Это, конечно, совсем другой проект нежели наш вариант «Крепкого орешка», но этим он и притягателен. В общем, если вы любители сюра и абсурда, то обязательно посмотрите эту работу, хорошо проведете свой досуг. Моя рецензия положительная и это 8 из 10.

  • Интерстрелка

    Сразу оговорюсь, что я не фанат творчества Оксида. Его проекты мне всегда казались очень многословными: там, где оригинальный текст заканчивается и губы актеры смыкаются, даже на монументально-смертельном лице Оксид продолжает усердно залечивать закадром от лица данного персонажа монологи, объему которых позавидуют русские классики. А они пацаны тоже не лыком шитые, объемы повидали. Возможно по накуре работы Оксида пойдут у меня на «ура», но я не курю и не пропагандирую. Читать далее →

    Сразу оговорюсь, что я не фанат творчества Оксида. Его проекты мне всегда казались очень многословными: там, где оригинальный текст заканчивается и губы актеры смыкаются, даже на монументально-смертельном лице Оксид продолжает усердно залечивать закадром от лица данного персонажа монологи, объему которых позавидуют русские классики. А они пацаны тоже не лыком шитые, объемы повидали. Возможно по накуре работы Оксида пойдут у меня на «ура», но я не курю и не пропагандирую.

    Но вернемся к «ИнтерХУЮ». Да, именно так, я понял, что именно такое название зашифровал автор в своем творении, так как слово «хуй» с первых минут активно лезет тебе в уши совершая поступательные движения. Проходные шутки, написанные после одной рюмки или даже без оной, — вот что совершает атакэ. Одно дело, когда автор пытается пошутить, но у него не получается, а другое дело, когда автор берет шаблонные юморески про «хуярить на плантации» и шутки про удары в брюхо малолетней дочурке.
    «Сука, опять эта музыка в моей голове» реально порадовало и посмешило, тут не буду пиздеть, зачот. «У меня в организме не хватает железа» и «ответ а давай я тебя с дробовика» это уровень. Уровень чувака, который только сел за микрофон и принялся шутить на ходу. Проходняк. Если уж про железо, то оно в яблоке есть, можно с яблока по ебалу, не все поймут, но хотя бы не так просто, не так избито. Звуки всасывания кофейка из кружки и прочее-прочее — это стандартный набор шаблонов. Шутка про работу на плантации повторяется дважды для ультратупых (на первых минутах) и прочее-прочее рифмы хуя-дохуя… все о хуях.
    Я понимаю, что, наверное, Оксид хотел показать оторванных, ебанутых быдлаков и тут не место высокопарным рассуждениям, но юмор либо настолько плоский или настолько избитый, что смотреть желание отпадает очень быстро. Есть пара интересных фраз, которые не завязаны на хуях или плантациях, но, в целом, я считаю, что это проходняк и такой материал может выдать практически любой новичок. Оксиду было явно лень работать над диалогами. По-поводу озвучки говорить ничего не буду, скажу лишь, что наличие у девочки своего голоса это плюс.
    Моя оценка 3 из 10, то есть негативная. Плюс за голос девочки, плюс за пару годных шуток и плюс за Макконахи. Фанатам Оксида вполне понравится, но я бы не советовал знакомиться с его творчеством через этот проект.

  • Геймеры: Эра АНТОНа

    В этой своей рецензии хочется пройтись большей частью по технической составляющей, ибо как в силу оной сложно воспринимать сам материал.  Читать далее →

    В этой своей рецензии хочется пройтись большей частью по технической составляющей, ибо как в силу оной сложно воспринимать сам материал. По меркам смешных переводов в целом, возможно качество не кажется таким удручающим, но я хочу посоветовать данным авторам в дальнейшем обратить внимание на следующие вещи:
    Во-первых, закадровый текст в начале фильма (кроме того, что он большой и сходу я уловил не всё, возможно я тупой) должен звучать немного в иной манере или хотя бы выделяться звуком на фоне остальных реплик (непосредственно фраз персонажей), то есть нужно сидеть ближе к микрофону, звук должен быть более объемный, тогда в процессе просмотра не будет вопросов «кто это говорит? почему он выкрикивает левые фразы?». Делаете закадровый текст — сидите ближе к микрофону. Озвучиваете персонажей — дальше. Это можно решить работой с эквалайзером, убрал или добавил низы на звук, сделал его более плотным.
    Во-вторых, голоса не всех актеров слышно одинаково (как по громкости, так и по разборчивости). Плюс сами голоса орут на фоне оригинала, что создает некую «стену» в восприятии и лично мне мешает погружению, я как будто слышу разговор людей в скайпе в то время как фоном идет фильм, а не персонажей и их реплики.
    В третьих, если вы вставляете фоновые шумы чтобы заполнить пробелы в звуковой дорожке, подходите к этому более разумно. Поставил звуки взрывов, так будь добр исказить их звучание когда персонажи говорят в помещении (так как взрывы на улице, а не в комнате) то они должны звучать тише и с меньшим количеством верхов в эквалайзере, а когда показывают улицу, то взрывы должны звучать четче и громче. Из-за того, что автор не потрудился над шумовой панорамой, все звучит плоско.
    Надо больше работать над звуком, особенно если в картине задействовано много голосов.
    Юмор для меня далек, шутки про алкоголь распознал, но не оценил, так как шутить про бухло достаточно просто (точнее хорошо шутить про бухло сложно, но бухло это первое что приходит на ум когда пытаешься шутить). Есть вкрапления шуток из народа про штаны спереди и штаны сзади, она может быть и зашла бы, не будь такой древней. Про зайку, и не подведет ли капуста и морковка тоже из той же серии, если я захочу над таким посмеяться, то можно просто открыть Одноклассники и смотреть страницы женщин сорока лет.
    Сюжета не распознал, точнее он вроде как оригинальный, но вроде как свой, да и это не особо для меня важно, сюжет можно и старый оставлять, а вот сдобрить его шутками сложно всегда.
    Есть вставленные музыкальные композиции  и это всё, что я могу о них сказать.
    Рецензия отрицательная. Надеюсь, что автор избавится от технических изъянов в следующих работах.

  • Другая история

    Если честно, ранее я уже включал какие-то работы данного автора и мне они показались пресными, будто диалоги местами знатно провисают, а в совокупности с отсутствием доп.монтажа выводы я сделал негативные. Но от данной работы я получил удовольствие, возможно сыграло и то, что в оригинале я фильм не видел. Читать далее →

    Если честно, ранее я уже включал какие-то работы данного автора и мне они показались пресными, будто диалоги местами знатно провисают, а в совокупности с отсутствием доп.монтажа выводы я сделал негативные. Но от данной работы я получил удовольствие, возможно сыграло и то, что в оригинале я фильм не видел.
    Некоторые шутки, конечно, не проходили, но другие были вполне уместны. Например про «клитор». По качеству звука все не так радостно, но претензии предъявлять смысла нет, так как автор за 3 года все же приобрел поп-фильтр. Я надеюсь на это. Неплохой боевик с элементами комедии, поможет скрасить вечер пятницы. Моя оценка 7 из 10.

  • Приключения Шницеля и Бифштекса

    Как я уже когда-то давно писал, ТГ «СМЫСЛ?» мне наиболее близка из всех студий представленных в Альянсе. И это правда так. Разница только в подходе (импровизация, а у нас сценарий). Читать далее →

    Как я уже когда-то давно писал, ТГ «СМЫСЛ?» мне наиболее близка из всех студий представленных в Альянсе. И это правда так. Разница только в подходе (импровизация, а у нас сценарий).
    Данная работа — это качественный юмор, шутки не строятся на мате, есть сложные конструкции (удивительно, что это создавалось на ходу, даже в несколько заходов). Подача идеально ложится на видеоряд и незатейливый, легкий сериал детства превращается в отличную, я бы даже сказал, «летнюю комедию».
    Жаль, что ребята остановились на таком малом кол-ве эпизодов, если бы их вышло 10-12, я бы с удовольствием посмотрел все и поставил бы 11 из 10, а так только 10 из 10. Спасибо за отличный сериал!

  • Фокс Кидс

    Вступительная тема из Раммштайна сразу намекает на то, что нас ждет либо крепкий закос под классические смешные переводы Гоблина, либо… дно. Читать далее →

    Вступительная тема из Раммштайна сразу намекает на то, что нас ждет либо крепкий закос под классические смешные переводы Гоблина, либо… дно. Первые пару минут создается устойчивое впечатление, что переводчик задает себе риторические вопросы, пытаясь понять, зачем он решил делать этот перевод.
    В целом, подбор музыки оставляет желать лучшего, создавая ощущение бесконечного самоповтора жанра и, конечно, любовь к Сережке Шнуру. Мне нравится Кадышева, но я всегда стеснялся ее вставлять в переводы нашей студии. Музыка иногда бессмысленно врывается в видеоряд и так же бессмысленно обрывается, оставляя после себя вереницу вопросов «чо за нахуй?» и «нахуя?» и «блядь, к чему это?». С Высоцким вставка хорошая. Про белочку местами позабавило.
    Я не смотрел оригинальный фильм, но уже через пару минут понял, что автор опять прибегнул к простой схеме «чуть скрасить оригинал» своими фирменными/баянистыми выражениями из «че» и серии кликух и погонял типа «поц». Все так начинают, что уж поделать. Этот перевод следует смотреть если вы не видели оригинал, а в нормальном переводе его нет. Пиздец конечно, но такое бывает, вот тогда можете смело качать этот перевод. Градус юмора не высок, сюжет оставлен оригинальный, музыка так себе. Проходняк. Минус.

  • Ватман и Рубин

    Я помню свое первое знакомство со студией, когда посмотрел «Хищного придурка». Очень тупой, дерзкий и самоуверенный, прям как Шварцнегер в самом фильме Читать далее →

    Я помню свое первое знакомство со студией, когда посмотрел «Хищного придурка». Очень тупой, дерзкий и самоуверенный, прям как Шварцнегер в самом фильме. Подача Человека-Мозга создавала иллюзию что сам Арни после парочки бутылок клинского, а лучше финки, сел у микрофона и решил рассказать, как оно там на самом деле было. Уже тогда мне бросились в глаза некоторые, как мне кажется, затянутые моменты с музыкой, когда блядская песня играет и играет, а момент восторга *ох как ловко песню вставили» закончился уже как 72 часа. Если тогда ты просто снисходительно улыбаешься и думаешь, ну ладно, бывает, то в случае с Бэтменом в большинстве своем УМЕСТНАЯ, но дохера длинная музыкальная подборка, превращает просмотр в один сплошной бэд-трип, и ты уже в панике ищешь в своих трусах карманы в надежде, что там будет противоядие от ебучего спайса, которым тебя накурили суки, и когда ж тебя отпустит. Я понимаю, что авторы пошли по понятному всем пути вставки музыки от ее начала и до конца, но она убивает динамику фильма в экшен-сценах, лишая происходящее в кадре ощущения реальности (которое передается шумовыми эффектами). Проще говоря, когда шумов нет, а пилит один музон по 5 минут — это «немного» утомляет.

    Что касается диалоговой части, то интересные моменты есть, но такого единства, как в случае с «Хищным придурком» (голос/фильм), не возникло. Может быть, из-за обилия разных персонажей, которых озвучивает один человек, может быть, их нужно было немного ярче разделить, чтобы лучше ощущалась грань. Все это воспринимается как один бесконечный поток информации с кучей отсылок. Некоторые моменты провисают, есть места, где можно залепить отличный уанлайнер (шутка в одну строку), но видимо не пошло, и в ход пускается либо чуть измененный оригинал, либо вброс, который вроде как и не шутка, а какая-то информация, но не несущая за собой сюжета (хотя может это была все же шутка и я не понял?). Радует, что даже в случае, когда сказать нечего, авторы не опускаются до оригинала+хуй. У многих, особенно начинающих, есть такая способность, и они видят в этом выход — скрасить оригинал крепким словом типа хуйпиздаебатьсябегиСимба. Это явная неспособность генерировать шутку в заданных фильмом условиях, пусть даже это будет ситуационный, а не сюжетный юмор.

    В общем и целом, к сожалению, «Ватман» оставил после себя смазанное впечатление, а надежды были большие.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *